TRUYỀN THÔNG HOA KỲ VẬN ĐỘNG TẨY CHAY HÀNG HOÁ TRUNG CÔNG and Support MADE IN USA

BUY AMERICAN !!!!!
TẨY CHAY HÀNG HOÁ TRUNG CỘNG tại HOA KỲ
 
IF: 2 tỉ người không mua $20/month sản phẩm Tàu cộng,
THEN: Tàu cộng sẽ thâm hụt mậu dịch 10 tỉ đô la/month 2 tỉ người không mua $200/month sản phẩm Tàu cộng, Tàu cộng sẽ thâm hụt mậu dịch 100 tỉ đô la/month.  Nghĩa là Tàu cộng sẽ thâm hụt mậu dịch $1,200,000,000,000/year (1,200 tỉ đô la mỗi năm).
 
Đây là sự đánh trả lại Tàu cộng gian thương quỉ quyệt (đang kiếm tiền của nhân loại một cách bất chính để GIẾT NHÂN LOẠI và LŨNG ĐOẠN THẾ GIỚI) mà tất cả người Việt nam yêu nước, người dân trung hậu chân chính trên toàn thế giới có thể tham gia trực tiếp để cứu mình, cứu đời.
 
Lời kêu gọi toàn cầu: TẨY CHAY HÀNG HÓA, THỨC ĂN, THỨC UỐNG, DU LỊCH TÀU CỘNG !!!!!!!!!!!!!!!!!!
 
Các tổ chức cộng đồng người Việt quốc gia tại hải ngoại nên cùng với Hoa Kỳ tham gia cuộc chiến bất bạo động thế giới chống Tàu cộng:
 
TẨY CHAY HÀNG HÓA, THỨC ĂN, THỨC UỐNG, DU LỊCH TÀU CỘNG !!!!!!!!!!!!!!!!!!
 
Nên tổ chức các cuộc hội thảo, các buổi mít tinh, các buổi hiệp thông cầu nguyện gióng lên lời kêu gọi:
 
TẨY CHAY HÀNG HÓA, THỨC ĂN, THỨC UỐNG, DU LỊCH TÀU CỘNG !!!!!!!!!!!!!!!!!!
 
*********
Mỗi cá nhân đều có thể tham gia Cuộc chiến bất bạo động toàn cầu chống Tàu cộng “DEATH BY CHINA” bằng cách phổ biến rộng rãi Bài viết dưới đây cùng Lời Kêu gọi qua truyền thông báo chí, Facebook, Twitters, websites, emails, etc…
‘Death by China’: Thực dân, và thuộc địa, kiểu mới
Hà Giang/Người Việt
IRVINE, California -Buổi hội thảo có tên gọi “Death By China – Confronting the Dragon – A Global Call to Action,” và giới thiệu tác phẩm cùng tên, được tổ chức tại Bechman Center thuộc thành phố Irvine chiều ngày 7 tháng 6.

Hai tác giả Peter Navarro, Greg Autry và những diễn giả có thẩm quyền cũng như kiến thức về Trung côngđã thay phiên nhau vẽ nên một bức tranh, cận cảnh, rõ ràng, về hiểm họa mà chính sách của quốc gia này đang mang đến cho thế giới.

Trong phần trình bày linh động và cặn kẽ, kéo dài suốt gần một tiếng đồng hồ, Tiến Sĩ Peter Navarro khiến cử tọa lặng người đi, và bị thuyết phục, rằng nếu tình trạng hiện tại cứ tiếp diễn, thì nhân loại, hay trong một phạm vi hẹp hơn, người dân và đất nước Hoa Kỳ, sẽ “chết dưới tay Trung công.”

Tại sao?

Câu trả lời đầy đủ nhất dĩ nhiên nằm trong tác phẩm “Death By China,” hơn 250 trang, kết quả của hơn hai năm nghiên cứu, phỏng vấn và những chuyến viếng thăm nhiều miền khác nhau trên đất nước Trung công của cả hai tác giả, và phụ tá của họ.

Với 16 chương, tác phẩm “Death By China” được chia làm hai phần chính, gồm lập luận cũng như dẫn chứng về hiểm họa Trung công, và lời kêu gọi một số hành động mà cả chính quyền, giới đầu từ lẫn người tiêu thụ Hoa Kỳ cần phải làm, và cần làm ngay, để có thể tránh được hiểm họa này.

Hai tác giả Navarro và Autry lập luận rằng cứ với đà này, nhân loại sẽ dần dà bị chết hết dưới tay Trung công, vì:

Thứ nhất, người tiêu thụ sẽ bị hàng hóa độc hại của Trung công giết dần giết mòn;

Thứ hai, chính sách cạnh tranh bất chính của nhà cầm quyền Trung công tạo nên một loạt những “võ khí” được sử dụng một cách có hệ thống để tiêu diệt nền kinh tế của các quốc gia khác, nhất là nền kinh tế Hoa Kỳ;

Thứ ba, biện pháp cho gián điệp xâm nhập vào nước Mỹ, ăn cắp bí mật quốc phòng cộng với việc ngày càng tăng ngân quỹ quốc phòng, sẽ khiến Trung công chỉ trong vài năm nữa có thể đuổi kịp, rồi vượt qua, Hoa Kỳ về sức mạnh quân sự;

Thứ tư, chính sách tìm đủ mọi cách để chế tạo ra hàng hóa với giá thành rẻ nhất, Trung công sẽ hủy hoại môi sinh tàn tệ và nhanh chóng đến mức khó có thể nào cứu gỡ được.

Dẫn chứng sự độc hại và nguy hiểm của hàng hóa Trung công, “Death By China” đưa ra hàng loạt những thí dụ như melamine trong sữa, melamine trong thức ăn cho chó mèo (pet food), quần áo cho trẻ em dễ bốc cháy, thuốc aspirin chứa độc tố, thuốc Lipitor và Viagra giả, chất arsenic trong nước ngọt, chất chì trong trà, than giả, nôi em bé chỉ dùng vài lần là gẫy thành khiến nhiều em bé bị ngã gẫy cổ, trẹo sườn, điện thoại di động bị phát nổ, “dry wall” chứa độc tố, sofar bị xịt đầy chất “dimethyl fumarate” gây bệnh ngứa ngoài da kinh niên, những món ăn chứa đầy chì, vòng đeo cổ và đồ chơi gây khó thở, và còn rất nhiều ví dụ khác.

Những dẫn chứng về sự cạnh tranh bất chánh cũng nhiều không kém!

Trước tiên, Trung công đập tan những quy ước về cả tự do mậu dịch lẫn thương mại bằng chính sách “vừa con buôn thủ lợi, vừa bảo vệ nền công nghệ nội địa” bằng cách đổ tiền của nhà nước vào từng nền công nghệ mà họ muốn cạnh tranh với Hoa Kỳ, và cướp đi công việc của người dân Mỹ.

Còn những võ khí được sử dụng có hệ thống để giết hại nền kinh tế của Hoa Kỳ thì sao?

Theo “Death by China,” các võ khí này gồm việc hỗ trợ cho các hàng xuất cảng vi phạm luật của WTO, sản xuất hàng giả, đánh cắp kỹ thuật, hoàn toàn không quan tâm đến những cách sản xuất có hại cho môi sinh, và ngược đãi công nhân, biến họ thành lao nô.

Ðiểm then chốt của chính sách con buôn trục lợi bất chấp các quy ước của WTO mà Trung công đã ký kết là việc thao túng hối suất, khiến hàng nhập vào Trung công có giá thành rất cao, tạo cho Hoa Kỳ một nguy cơ như trái bom nổ chậm: Thâm thủng mậu dịch hàng năm lên đến gần $1 tỉ!

Cùng lúc đó, bất cứ công ty nào muốn bước vào thị trường được chính phủ Trung công bảo hộ kỹ càng để bán hàng cho dân địa phương phải chịu số phận chung là dần dà sẽ bị đánh cắp hết kỹ thuật và phát minh. Trường hợp của Google và Google China là một ví dụ điển hình. Lý do là luật của Trung công đòi hỏi các công ty muốn vào nước họ phải chuyển bộ phận nghiên cứu và phát triển đến đó.

Một vài thống kê trong “Death by China” làm độc giả giật mình.

Kể từ khi Trung công gia nhập WTO năm 2001, chủ trương “con buôn trục lợi” và bảo vệ công nghệ nội địa của họ đã khiến nhiều kỹ nghệ của Hoa Kỳ, như may mặc, bàn ghế, hóa chất, giấy, sắt, bánh xe, bị thu nhỏ lại còn một nửa. Riêng kỹ nghệ dệt bị triệt tiêu hơn 70%. Trong ngành vi tính và điện tử, Trung công lấy đi của Hoa Kỳ hơn 40% công ăn việc làm.

Theo Navarro và Autry, trong vòng mười năm qua, Trung công lấy đi của Hoa Kỳ mỗi năm 1 triệu công ăn việc làm. Cũng theo họ, trong con số 13.9 triệu người đang bị thất nghiệp tại Mỹ, 10 triệu việc làm được chuyển sang Trung công.

Vũ khí cuối cùng trong chính sách thâm độc của Trung công là việc mà hai tác giả của “Death by China” gọi là “xâm lăng” hay “chiếm lãnh thuộc địa” khắp nơi bằng cách lạm dụng tự do mậu dịch để giành lấy tài nguyên của các quốc gia đang phát triển.

Một kịch bản quen thuộc được Navarro và Autry vẽ nên: Một ông Trung công bụng phệ, mang ngân phiếu đến một quốc gia nghèo khó nào đó, và hứa sẽ cho quốc gia đó mượn một số tiền khổng lồ với tiền lời rẻ mạt để “giúp” xây cất đường sá hay canh tân quân đội. Ðổi lại, quốc gia này chỉ cần làm hai điều rất nhỏ cho Bắc Kinh: Trao hết quyền khai thác tài nguyên, đồng thời cho phép Trung công được quyền bán những sản phẩm được chế tạo bởi chính những tài nguyên vừa khai thác được từ nước này cho người tiêu thụ quanh vùng.

Tại sao đây lại là mánh lới quỷ quyệt? Vì những hợp đồng loại này biến quốc gia vừa ký kết cho Trung công khai thác tài nguyên trở thành thuộc địa của họ. Cả thị trường cũng của Trung công nốt.

Diane Sawyer has a special report coming up this week?
 
They removed ALL items from a typical, middle class family’s home that were not made in the USA.  There was hardly anything left besides the kitchen sink. Literally.
 
During the special they are going to show truckloads of items – USA made – being brought in to replace everything and will be talking about how to find these items and the difference in price etc..
 
It was interesting that Diane said that if every American spent just $64 more than normal on USA made items this year, it would create something like 200,000 new jobs!
 
I WAS BUYING FOOD THE OTHER DAY AT WALMART and ON THE LABEL OF SOME PRODUCTS IT SAID ‘FROM CHINA,’  FOR EXAMPLE, THE “OUR FAMILY” BRAND OF THE MANDARIN ORANGES SAYS RIGHT ON THE CAN ‘FROM CHINA.’   I WAS  SHOCKED…  FOR A FEW MORE CENTS I BOUGHT THE LIBERTY GOLD BRAND OR THE DOLE SINCE IT’S FROM CALIFORNIA.
 
Are we Americans as dumb as we appear — or — is it that we just do not think while the Chinese, knowingly and intentionally, export inferior and even toxic products and dangerous toys and goods to be sold in American markets?
 
70% of Americans believe that the trading privileges afforded to the Chinese should be suspended.
 
Why do you need the government to suspend trading privileges?
 
DO IT YOURSELF, AMERICA!!
 
Simply look on the bottom of every product you buy, and if it says ‘Made in China ‘ or ‘PRC’ (and that now includes Hong Kong), simply choose another product, or none at all. You will be amazed at how dependent you are on Chinese products, and you will be equally amazed at what you can do without.
 
Who needs plastic eggs to celebrate Easter? If you must have eggs, use real ones and benefit some American farmer. Easter is just an example:
 
. The point is do not wait for the government to act. Just go ahead and assume control on your own.
 
THINK ABOUT THIS:
 
If 200 million Americans refuse to buy just $20 each of Chinese goods, that’s a billion dollar trade imbalance resolved in our favor… fast!!
 
Most of the people who have been reading about this matter are planning on implementing this on JUNE 1st and continue it until JUL 1st. That is only one month of trading losses, but it will hit the Chinese for 1/12th of the total, or 8%, of their American exports. Then they might have to ask themselves if the benefits of their arrogance and lawlessness were worth it.
 
Remember, JUNE 1st to JUL 1st !!!!!!  START NOW.
 
Send this to everybody you know. Let’s show them that we are Americans and NOBODY can take us for granted.
 
If we can’t live without cheap Chinese goods for one month out of our lives, WE DESERVE WHAT WE GET!
 
Pass it on, America……

Bình luận về bài viết này